Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "ce n'est pas l'homosexuel qui est pervers mais la société dans laquelle il vit" in English

English translation for "ce n'est pas l'homosexuel qui est pervers mais la société dans laquelle il vit"

it is not the homosexual who is perverse, but the society in which he lives
Example Sentences:
1.It Is Not the Homosexual Who Is Perverse, But the Society in Which He Lives (Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt), 1971 - follows the adventures of a young man in Berlin who discovers gay culture but also discrimination and fear.
Ce n'est pas l'homosexuel qui est pervers mais la société dans laquelle il vit (titre original : Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt), de Rosa Von Praunheim (Allemagne) ; traite de l'homosexualité masculine et de la découverte de la vie homosexuel underground par un jeune provinciale ; ce film est considéré comme le déclencheur du mouvement gay dans les pays germanophones le 4 mai 1971.
Similar Words:
"ce merveilleux automne" English translation, "ce monde à part" English translation, "ce même münchausen" English translation, "ce n'est pas drôle" English translation, "ce n'est pas important" English translation, "ce n'est pas la fin du monde" English translation, "ce n'est pas la mer à boire" English translation, "ce n'est pas la peine" English translation, "ce n'est pas un péché" English translation